Le jeu de rôle Conan se voit traduit en français
Grâce à l’équipe d’UbIK.


On était sur le coup depuis quelques temps, mais il est maintenant de le crier haut et fort : merci UbIK !!
La société toulousaine a en effet acquis la licence pour la traduction en langue française du jeu de rôle Conan, propriété d’une des plus dynamique maison d’édition américaine, à savoir Mongoose Publishing.
Ce jeu de rôle, conçu par Ian Sturrock, adapté à partir de l’univers créé par Robert E. Howard, est paru aux USA en 2004. Il utilise le bien connu système D20 pour sa mécanique de simulation. Il a aussi la particularité d’être un produit très suivi avec un très grand nombre de suppléments (28 à ce jour !) qui connaît, de plus, un très gros succès outre-atlantique.
Avec cette nouvelle, à laquelle s’ajoute la confirmation du tournage d’un nouvel épisode du héros cimmérien et la sortie du jeu de cartes, on pourrait presque penser que l’on assiste à un retour de la ‘’conanmania’’ des années 80 !
Mongoose Publishing détient les droits de quelques œuvres majeures de la SF anglo-saxonne comme, par exemple, Starship Troopers RPG et Miniatures Game, Judge Dredd RPG, Babylone 5 RPG, et possède depuis peu la licence de RuneQuest – avec une nouvelle édition en ce mois de juillet.

Conan RPG – sortie prévue en novembre 2006 – édité en VF par UbIK.

Auteur : Nicolas L.
Publié le jeudi 6 juillet 2006 à 16h37
Source : UbIK

Fiches de l'encyclopédie de l'imaginaire en rapport avec l'article

Commentaires sur l'article

Les commentaires des membres sont désactivés temporairement car nous sommes en train d'optimiser cette fonctionnalité qui ralentit l'ensemble du site. Ils sont remplacés par les commentaires facebook. Merci de votre compréhension.

  • -

    Merci beaucoup pour cela
    Ayman-conan, le 23 décembre 2008 18h07

Pour aller plus loin grâce à nos archives

Articles de 2006 : janvier | février | mars | avril | mai | juin | juillet | août | septembre | octobre | novembre | décembre