75.OOO pixels viennent d'être aspirés dans un trou noir !
Le futur sera peut-être différent mais sur cette planète nous vivons encore grâce à la publicité.
Astuce N°2 : Remontez le temps jusqu'à l'installation de votre Adblocker et rajoutez-nous en liste blanche.
On vous aime et nous vous souhaitons une bonne lecture. "Longue vie et prospérité !"

Spider-Man 3 : La bande-annonce en français

Publié il y a 10 ans par Jean-André

Offrez-vous ce plaisir...

Cette actualité pour vous proposer la bande-annonce en français de Spider-man 3. Elle est bien evidemment en tout point identique à la bande-annonce US proposé il y a quelque temps au niveau du contenu. Sauf que en français, cela permet aux non-anglophones de profiter de la bande sonore.
Le simple fait de revoir cette vidéo nous fait prendre conscience que le temps passe parfois pas assez vite...
Voir la bande-annonce en français de Spider-Man 3

Suis nous sur facebook !

Fiches de l'encyclopédie de l'imaginaire en rapport avec l'article

Commentaires sur l'article

Réagissez à cet article en postant votre commentaire ci-dessous.Seuls les membres SFU peuvent poster leur avis.

Créez votre Espace SFU en moins d'une minute pour ajouter votre avis (et bien plus). C'est simple et gratuit !
Alors n'hésitez plus et venez rejoindre la communauté de Scifi Universe !

S'inscrire S'identifier En savoir plus sur « Mon SFU »

  • Que le temps va sembler long jusqu'à la sortie, c'est clair !!!!
    Elle est quand même sacrément classe, cette bande-annonce! Sauf, peut-être, le plan où le personnage tente de rattraper une sorte d'anneau en chutant, ça ne vous rappel rien ?
    :-) Un peu trop copié, à mon avis, mais bon, ça ne gache rien, malgré tout.
    Wabby, le 27 octobre 2006 06:58
  • hey les gars, sérieusement, évitez de voir les films en version doublée en français
    souvent les dialogues changent de sens
    et en plus, ça gâche totalement la performance de l'acteur, vu que c'est plus lui qui parle, mais un doubleur français
    et aussi, les doubleurs n'écoutent jamais la voix originale de l'acteur
    ce qui fait que souvent, la voix originale n'a rien à voir avec celle du doubleur français
    ...
    jack_ripper, le 27 octobre 2006 11:46