Moongoose stoppe ses parutions françaises

Publié il y a 5 ans par Vincent L.

Ne reste plus que la VO...

L'éditeur américain Mongoose Publishing a décide d’arrêter ses traductions en français, notamment à cause d'un manque de distribution. Le suplément Les Marches Directes pour Traveller, pourtant déjà traduit et finalisé, ne sera donc jamais distribué en français.

Lien permanent de partage | Source : Fix du 15 août

Suis nous sur facebook !

Fiches de l'encyclopédie de l'imaginaire en rapport avec l'article

Commentaires sur l'article

Réagissez à cet article en postant votre commentaire ci-dessous.Seuls les membres SFU peuvent poster leur avis.

Créez votre Espace SFU en moins d'une minute pour ajouter votre avis (et bien plus). C'est simple et gratuit !
Alors n'hésitez plus et venez rejoindre la communauté de Scifi Universe !

S'inscrire S'identifier En savoir plus sur « Mon SFU »

  • une petite correction : Mongoose Publishing est un éditeur Granbreton (anglais), pas américain

    Mongoose Publishing
    52-54 Cricklade Road
    Swindon
    Wilts
    SN2 8AF
    United Kingdom.


    Booga, le 24 août 2011 14:03
  • Based in Swindon, UK (CF site de Mongoose Publishing). Il s'agit d'un éditeur Anglais, pas Américain. C'est peut être un détail mais dans un article aussi court, évitons les erreurs ;)


    En dehors de ça, Mongoose n'a surtout pas comprit qu'en sortant le livre de base, mais sans faire de suivi derrière, il ne risquait pas de vendre. Beaucoup ont attendu qu'il y ai une suite, avant d'acheter.

    Dommage, pour une fois qu'un Space Opera était traduit en français.
    Armaklan, le 25 août 2011 06:51

Actualités Liées à Traveller