Une édition espagnole pour Yggdrasil

Le jeu de rôle du 7C s'exporte bien

Après Cubicle 7 pour l'anglais, les éditions du Septième Cercle ont accordé la traduction d'Yggdrasill, cette fois en espagnol, à Holocubierta Ediciones.

Voilà leur communiqué

"Nous avons le plaisir d'annoncer aux éventuels joueurs hispanophones qu'Holocubierta Ediciones va éditer Yggdrasill en espagnol.
Nous sommes ravis de pouvoir collaborer avec des éditeurs talentueux et enthousiastes et de voir Yggdrasill traduit dans la langue de Cervantès.


Les critiques d'Yggdrasil sur SFU

La critique du jeu
La critique du supplément Rois des mers

Cette page utilise des cookies pour comptabiliser votre visite. En naviguant plus loin vous acceptez leur utilisation. OK, j'ai compris !