75.OOO pixels viennent d'être aspirés dans un trou noir !
Le futur sera peut-être différent mais sur cette planète nous vivons encore grâce à la publicité.
Astuce N°1 : Réagissez en configurant votre AdBlock pour ne pas nous faire disparaître comme les dinosaures de Jurassic Park ;)
On vous aime et nous vous souhaitons une bonne lecture. "Longue vie et prospérité !"

Une édition espagnole pour Yggdrasil

Publié il y a 5 ans par Nicolas L.

Le jeu de rôle du 7C s'exporte bien

Après Cubicle 7 pour l'anglais, les éditions du Septième Cercle ont accordé la traduction d'Yggdrasill, cette fois en espagnol, à Holocubierta Ediciones.

Voilà leur communiqué

"Nous avons le plaisir d'annoncer aux éventuels joueurs hispanophones qu'Holocubierta Ediciones va éditer Yggdrasill en espagnol.
Nous sommes ravis de pouvoir collaborer avec des éditeurs talentueux et enthousiastes et de voir Yggdrasill traduit dans la langue de Cervantès.


Les critiques d'Yggdrasil sur SFU

La critique du jeu
La critique du supplément Rois des mers

Diaporama photo : Yggdrasill [2009]

Suis nous sur facebook !

Fiches de l'encyclopédie de la science-fiction en rapport avec l'article

Commentaires sur l'article

Réagissez à cet article en postant votre commentaire ci-dessous.Seuls les membres SFU peuvent poster leur avis.

Créez votre Espace SFU en moins d'une minute pour ajouter votre avis (et bien plus). C'est simple et gratuit !
Alors n'hésitez plus et venez rejoindre la communauté de Scifi Universe !

S'inscrire S'identifier En savoir plus sur « Mon SFU »